sábado, 2 de março de 2013

Os Protestantes criticam a Igreja Católica, mas esquecem-se que a Bíblia chegou a eles através da Igreja Católica que traduziu e confeccionou a Bíblia que está agora nas suas mãos.


Sem dúvida a Bíblia chegou-nos através da Igreja Católica, que não é o mesmo que a Igreja de Roma. Um dos primeiros efeitos e alimentadores da Reforma Protestante foi a produção de boas versões da Bíblia em línguas vernáculas, enquanto Roma continuava anacronicamente agarrada à Vulgata (que sustentou em Trento como versão normativa para todos os fins práticos).
O interessante das primeiras versões protestantes é que se basearam em grande medida nos idiomas originais, ou seja, hebraico e grego, a partir de manuscritos que certamente não foram fornecidos pelo Vaticano, embora tenham sido proporcionados por mosteiros.
Na verdade, o Vaticano possuía, pelo menos desde o século XV, um dos melhores manuscritos gregos do Novo Testamento, do século IV, sob a forma do códice uncial B (Vaticano), mas não o pôs à disposição dos eruditos até finais do século XIX.
Enquanto os protestantes de língua portuguesa tiveram uma Bíblia traduzida do grego e do hebraico com grande esforço já em 1681 (de João Ferreira de Almeida), os católicos não contaram com uma versão feita a partir dos manuscritos até três séculos mais tarde com a publicação da que ficou conhecida por Bíblia Ilustrada ou Bíblia Monumental e que foi publicada em fascículos entre 1957 e 1970. E ainda assim esta tradução nunca foi divulgada em edições mais populares, pelo que rapidamente deixou de ser utilizada.
Assim de que falam os defensores de Roma?

2 comentários:

  1. Excelente!!!!!

    Estou produzindo um estudo contra a besteirada repetida ad nausean de que JFA adulterou a Bíblia!!!Algumas acusações chegam a ser engraçadas...se utilizam até de palavras sinônimas...não entendem a polissemia das palavras....enfim...depois te envio por email.

    ResponderEliminar
  2. Isso é fácil de refutar. É tão ridículo que para todas as supostas adulterações da Bíblia JFA há uma bíblia católica algures com a mesma suposta adulteração :) . É só uma questão de procurar.

    Até aquele pé de vento que fazem com o fato de Lutero na sua Bíblia para alemão ter traduzido com "justificados só pela fé" uma passagem da Bíblia que diz "justificados pela fé", há bíblias católicas que cometem o mesmo crime e trazem o "só" também nessa passagem.

    ResponderEliminar

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...